スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

U.S. Ends Ban on Openly Gay Soldiers

b_convert_20101114113148.jpg

今日受けたオンライン英会話のレッスンの英文がとても面白かったので紹介します。
アメリカの法律でゲイが軍隊に入る事がオバマ大統領によって認めらたという内容の記事です。

この授業を受けていると英単文を読んだ後に必ず聞かれる事があります。
What do you think about this article?

留学していたときもそうですが、英語圏の人達は必ず相手の意見を聞きます。そしてその答え方によって、その人がどういう人なのか判断します。
日本人のようにわたしもそう思いますとか、周りに意見に合わせてばかりいる人はつまらない人間だと判断されます。

実際にそうの通りです、空気を読む事を優先して周囲に気を使っているばかりで、自分の意見を言わない人がいますが、わたしはそういうタイプの人間は好きではないです。

短い文章でもすぐに内容を理解し、自分の意見を英語ですらすら言えたらいいなと思いますが今の自分の英語力ではかなり難しいです。
でも練習すれば必ず身に付けられるスキルです。

U.S. Ends Ban on Openly Gay Soldiers

U.S. lawmakers voted on Saturday to end the ban on gay men and women serving openly in the armed forces. It brought an end to a 17-year campaign over a policy that prevented or discouraged thousands of gays and lesbians from joining America’s military. There was an overwhelming victory as senators voted 65-31 in favor of repealing the law. It was introduced under Bill Clinton’s presidency and was called “don’t ask, don’t tell”. President Obama was very pleased with the Senate’s decision, saying it was "time to close this chapter in our history." He added: "As commander in chief, I am also absolutely convinced that making this change will only underscore the professionalism of our troops as the best led and best trained fighting force the world has ever known.”

Obama will sign the landmark bill into law this week, although the changes won’t take effect for at least several months. Political commentators hailed the decision and likened it to the end of racial segregation in the military. Senator Joe Lieberman, who was at the front of efforts to end the law, said: "We righted a wrong." Another Senator, Ron Wyden, said: "I don't care who you love. If you love this country enough to risk your life for it, you shouldn't have to hide who you are." Opposed to the bill was former presidential candidate John McCain, who said, “we are doing great damage… don't think there won't be a great cost”. One gay ex-air man, Michael Almy, is looking forward to rejoining the air force. "I can't wait to be a part of it again," he said.


I really agree this article but....
There are a lot of gay in the world who are very scary to us, but actually they are human and they havea right to alive freely.
We have to recognize their existence, so this decision is quite natural.

When I went to developing country, I met a lot of them.
if you go to there you would be absolutely surprise finding many gay.
We have to recognize their right but I always feel uncomfortable to meet them.


人気ブログランキングへブログランキング・にほんブログ村へ
スポンサーサイト
プロフィール

yasuyyyy0131

Author:yasuyyyy0131
こんにちはyasuです。
年齢 :24歳
性別 :男性
出身地:青森県
現住所:東京都
趣味 :読書、映画、海外旅行
特技 :iPhoneアプリ自宅開発
資格 :基本情報処理試験
    TOEIC700点
●経歴
・大学を卒業(2008年3月)
・ソフトウェア開発会社就職(2008年4月)⇒退職(2009年12月)
・海外に語学留学(2010年1月)
・転職活動中(2010年5月)

 私の目標は、”起業する”、”世界一周する”、”20代で年収1000万”です。

最新記事
カテゴリ
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
最新記事
目次
おすすめ本








RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

検索フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。